취업

[기초] 생각보다 취업관련 잘못된 정보가 넘칩니다

by ZEROMINI


Posted on Jan. 26, 2023, 11:35 p.m.



주기적으로 저도 정보를 얻기위해 독취사, 닥취사, 공준모 등 인터넷 커뮤니티에서 전산직 관련하여 글과 댓글들을 보곤 합니다.

거의 대다수의 글들이 잘못된 정보이며, 이 잘못된 정보를 믿고 방향성을 잃어버리시는 분들이 많습니다.

어떤것이 잘못된 정보고, 어떤것이 옳은 정보인지는 역으로 생각해보면 답이 나오는 문제입니다.

‘내가 전산부서에서 일하는 직원이고, 면접관이라고 생각을 해보면 됩니다’

  • 면접시에 TOEIC 900점과 TOEIC 800점중 차이가 별로 없는데 TOEIC 900점하고 일을 같이 하고싶을까요?

    (저라면 토익은 의미없고 전산관련하여 기본적인 역량이있는 사람을 선호할것입니다)

  • 면접시에 정보처리기사, 정보보안기사 쌍기사가 있어야 합격을 하나요?

    (저라면 아무런 의미없이 취득한 ‘자격’증보다 자격증 외에 차별화된 다른 경험을 가진 사람을 선호할것입니다)

  • 면접시에 교육과정을 많이 들으면 일을 같이 하고싶을까요?

    (그냥 교육은 교육일뿐 해당 교육을 통해 아웃풋이 무엇이 나왔는지를 물어볼것입니다. 주구장창 교육만 들으셨던 분들은 아웃풋 자체가 없을것입니다.)

  • 면접시에 공공기관 인턴을 했다고 하면 일을 같이 하고싶을까요?

    (공공기관 인턴의 경우 다들 아시다시피 전산직은 특히 더합니다. 업무를 배정해주지않아요. 주어진 업무도 단순반복적인 낮은레벨의 업무들입니다)

    (하지만 사기업 인턴의 경우 다릅니다. 실제 프로젝트를 수행하고 결과가 나오면 실 서비스에 적용하는 사례도 많고요, 인턴의 결이 다릅니다.)

    (차라리 사기업 인턴을 하세요. 제가 생각했을때는 그게 훨씬더 도움이 된다고 생각합니다)

특히, 컴퓨터활용능력, 한국사검정능력시험, 한국어능력시험 등 남들 따라서 취득하고 시간을 버리지 마세요. 내가 목표하는 기관 및 산업군에서,

해당 자격증을 가점을 인정해주는지 먼저 확인후에 접근하셔야합니다. (모든것을 다 세팅된 상태에서 준비하겠다고 생각하시지마세요 너무 늦어버립니다)

TOEIC 900 , 950을 만들기 위한 노력보다는 그시간에 내가 향후에 어떤 업무를 하고싶은지, 어떤 역량이 필요한지를 찾아서 그 역량을 쌓는 노력을 해야할것 입니다.

평균적으로 TOEIC 850점 이상이 되면 서류전형에서 크게 문제는 발생하지 않습니다.

하지만 850이 안됐다고하며 750~800이신분 들이 몇달을 해서 850을 만드는것도 가성비를 한번 따져보세요.

토익 600이신분은 좀더 공부를 해야합니다. 영어는 필수이기때문에 최소 700은 넘어야 할것입니다.

기본적인 기사자격증은 취득하되(정보처리기사), 그외에 추가적인 자격증 취득은 두번정도 고민을 해보시기 바랍니다. 내가 향후에 할 업무에 도움이 될것인지도요.

그리고 가장중요한것은 ‘자격증’ 이기때문에 어떤 업무를 수행하기 위한 ‘자격’일뿐 ‘역량’은 될수가 없다는것입니다.

자소서에 제발 자격증 취득 하였다고 작성하지마세요, 이미 이력서 지원하실때 자격증란에 자격증을 기입하셨잖아요. 글자수 낭비 하지마세요.

그 글자수를 아껴서 한글자라도 내 역량에 대해서 어필하셔야합니다.

생각보다 취업 관련 자료에는 잘못된 정보가 많이 넘치고 있습니다. 유튜브 나 검증이 안된 사람들이 많고, 그런사람들이 많은 정보를 만들어내고 있습니다.

이는 취업 준비자들을 혼란스럽게 만들고, 올바른 정보를 찾는데 어려움을 초래하는것 같습니다.

이러한 잘못된 정보는 인터넷에서도 널리 전파되고 있고, 취업 관련 서적이나 세미나에서도 제공되고 있습니다.

예를 들면, 일부 인터넷 검색 결과는 특정 회사의 채용 정보를 잘못된 방식으로 표현하거나,

채용 과정에 대해 오해를 야기하는 정보를 포함하고 있다. 또한, 일부 취업 서적은 현재 시장 상황과 맞지 않는 정보를 제공하거나,

일부 세미나는 과장된 정보를 제공하는 경우가 있습니다.

잘못된 정보에 흔들리시지 마시고 본인의 주관과 내가 면접관이라면~ 이라는 생각을 하시고 자료를 검증하고 체크해보세요.


Leave a Comment: